您的位置:财经 > 正文

《黑神话:悟空》的翻译有何特色?

来源:中新网 时间:2024-11-20 15:33:38

11月15至17日,2024世界中文大会在北京举办。11月17日,在“语言传播的新动能”平行会议上,来自美国、西班牙和中国等不同国家的作家、翻译家、记者等,共同探讨新时代语言传播话题。其中,长期从事游戏文本英文本地化工作的余扬名,分享了他的团队在翻译《黑神话:悟空》中遇到的问题和挑战。

余扬名表示,在实际翻译过程中,不仅针对中国文化的概念进行保留,也会根据角色本身的设定做一些翻译上的巧思。他介绍,近些年除了《黑神话:悟空》外,还有不少中国传统文化题材的游戏持续不断出海,这是中国古老的智慧结晶,借助技术的发展,也会在未来不断为中国文化传播赋能。(王世博 卢晓娜 北京报道)

精彩推送

公司

一系列金融支持民营经济、民营企业发展的政策举措正密集出台加速落地。

详细>>

9月份以来,人民币汇率持续走低。9月8日,离岸人民币对美元汇率盘中最

详细>>

国家统计局发布的数据显示,8月份,全国居民消费价格指数(CPI)同比上

详细>>

国家统计局9月9日发布的数据显示,8月全国居民消费价格指数(CPI)同比

详细>>

今年前8个月,郑州商品交易所累计成交量约25亿手,同比增长64%。这是记

详细>>

中国电影观众满意度调查2023年暑期档调查结果显示,暑期档电影观众满意

详细>>