“急急如律令”翻译引热议 折射中国文化“走出去”难点
即将在全球多个国家和地区正式上映的动画电影《哪吒之魔童闹海》,因其中“急急如律令”该如何翻译的问题,成为近来中国网友们热议的焦点。
“急急如律令”的源头,最早可追溯至汉代公文用语。当时,“如律令”或“急急如律令”常被用在公文结尾,传达出“立即执行命令,如同法律般不可违抗”的严肃指令。此后的千百年间,随着道教文化的传播,“急急如律令”逐渐广为人知。这种承载特定文化背景和意义的词汇或短语,在影片中还有不少,例如“乾坤圈”“混天绫”等。类似这种在中国的传统文化中有特殊含义,但在另一种文化中可能无法找到完全对应的词汇,常常成为跨文化交流和翻译的障碍。
对这些文化负载词,是直译保持其原汁原味,还是意译让海外观众了解其内涵,网友争论的核心在于此。
此前《哪吒之魔童降世》的海外上映版本中,“急急如律令”被翻译为“Be quick to obey my command”,中国传统文化所独具的命令性与咒语的神秘感,在这里并没有完美体现出来。至于网友们脑洞大开想出来的“fast fast biu biu”兼具趣味性与节奏感的语句,能让国人会心一笑,但对没有相关知识储备的海外观众来说,可谓仍是一头雾水,不明其意。还有网友主张直接使用“Ji Ji Ru Lyv Ling”,类比《狮子王》中的“Hakuna Matata”,通过文化输出让英语观众接受原声咒语。
当地时间2月8日,中国影史票房冠军《哪吒之魔童闹海》(Ne Zha 2)洛杉矶首映礼在美国好莱坞中国剧院举行。 中新社记者 张朔 摄
影视译制研究学者、中国外文局翻译院主任编辑贺潇潇接受中新社记者专访时指出,“哪吒”系列影片大获成功,的确让影视译制面临诸多挑战,一是要如何通过优质译制唤醒外国影迷对中国文化寻根溯源的求知欲;二是如何以精准恰切的翻译来解码中西方对等的文化概念。
以“急急如律令”为例,她认为“fast fast biu biu”的翻译忽略了这一咒语的强大文化背景。“我也曾和著名翻译家杨宪益的女儿、儿童文学作家杨炽讨论过这个问题,她认为“哈利·波特”系列电影中很多咒语,能够找到与拉丁语同源的文字,增加了人们的阅读兴趣和求知欲。”
事实上,就像“哈利·波特”系列电影中伏地魔的“阿瓦达索命”咒Avada Kedavra,即使是拗口的发音,也被中国观众欣然接受,甚至被中国“哈迷”们调侃为“阿瓦达啃大瓜”。
在贺潇潇看来,“哪吒”系列影片的英语版本翻译成功之处主要体现在对人名、兵器名称和片名等音译、直译、意译和创译等多个方面。尤其影片中强大“兵器库”的翻译多用意译,如哪吒的风火轮(Wind Fire Wheels)、火尖枪(Fire-tipped Spear)、混天绫(Red Armillary Sash),字面意思足以对兵器的杀伤力领略一二,中国的浑天仪被译为“armillary sphere”。同时“armillary”还有手镯、手环的意思,表达混天绫十分恰当。还有一个例子是“魔”的翻译选用了demon,这个词暗含“淘气鬼”之意,深谙英语的观众即可心领神会。
“影视译制是在中国影片获得世界口碑和认可之后,我们才刚刚开启的一条更新更远的路。”她坦言,希望有更多影视译制机构和爱好者能更深入地探索和研究下去,让更多中国优秀影片走进外国观众的心里。(完)
精彩推送
- “急急如律令”翻译引热议 折射中国文化“走出去”难点
- 父子同心做乡愁“摆渡人”
- 各地传统民俗文化精华汇聚上海杨浦“元宵行街会”
- 新疆昌吉社火:多元文化汇聚的“大舞台”
- 海洋天堂里的“心青年”:在融合就业中“找自我”
- 戴敦邦《白蛇传》中国画手稿入藏杭州国家版本馆
- 香港举行峰会探讨粤港澳大湾区医疗产业协同发展
- 猜灯谜、投壶、绘花灯 来颐和园解锁古人元宵节“攻略”
- 江西都昌:村民元宵“赛灯粑”祈福新年风调雨顺
- 云南白族艺术家以数字水墨塑火莲哪吒:国漫崛起源自多年积淀
- 云南冰雪经济升温 东南亚游客涌入体验雪趣
- 中国多地“新春第一会”民企坐C位
- 日销10万只!上海老字号汤团迎来热销
- 辽宁推进综合窗口改革 提升经营主体和民众满意度
- 汤圆刮起“中药风”,有品牌卖了上百万,医生提醒……
- 铁路隧道“破冰人”:最多一日清冰千余公斤
- 浙江杭州:元宵彩灯营造浓郁年味
- 浙江杭州:萧山河上龙灯胜会点燃喜庆元宵氛围
- 元宵节来新疆解锁别样体验
- 汤圆,该怎么吃?
- 推融合话创新 福建泉州开展“古韵新意·传统与时尚”主题活动
- 福建莆田花样民俗迎元宵
- 蛇年元宵节“十五的月亮十五圆” 黑龙江这些地方赏月最佳
- “洋面孔”长沙闹元宵品地道“中国年味”
- 草原“风”景无限好——探访内蒙古新能源装备制造企业
- 江苏盱眙民俗展演巡游年味浓
- 从一线城市到县镇电影院 “后春节档”持续火热
- 相聚海拔逾2000米的小海坨山巅,两岸青年交流在乙巳蛇年擦出新火花
- 如何激发海洋经济迸发“新”活力 浙江探索“蓝色未来”新引擎
- “线下+线上”双轨并行、直播带岗……“春风”送暖扎扎实实促就业
- 南京:梦回金陵城 在秦淮灯会邂逅中式浪漫
- 探访贵州600多年古军事屯堡——隆里古城
- 各地开展多彩活动喜迎元宵节
- 创新赋能 “绿色”亚冬
- “非遗”点亮元宵佳节 传统民俗精彩纷呈焕发新活力
- 以旧换新有效激发消费市场活力
- 浙江丽水上演各式“舞龙” 千姿百态迎元宵
- 浙江杭州:西湖边的空中盲盒音乐会吸引民众
- 我国冰雪运动呈现蓬勃发展态势 滑雪运动增长尤为明显
- 德国留学生福建体验“中国客家狂欢节”
- “天下第一灯”点亮世界中国年
- 北京第十届钟鼓楼相声会元宵节专场开演
- 金价新高不断,竟有平台投资金条显示缺货?专家提示短期小心“过山车”
- 天气转暖户外活动升温 电动助力降低骑行门槛
- 楼市企稳回升有基础 假期“淡季不淡”节后仍有支撑
- 香港黄金交易所新起点,金荣中国携手共铸黄金行业新里程碑
- 海鑫科金斩获非洲国家级ABIS项目|技术领先 国际舞台再创佳绩
- 重庆分公司正式开业!北京人寿为西部金融中心建设增添新动力
- 抖音电商“春节不打烊,财神送福气”活动战绩出炉 全域日均支付GMV同比增长56%
- 跻身“5A”后的首个春节 浙江金华双龙有哪些新玩法?
- 广州首个街道国防教育中心在沙面揭牌
- 四川纳溪:早茶香 采摘忙
- 千年古镇游灯闹元宵
- 成都锦江河畔红梅绽放 市民乐享“梅”景
- 北京:元宵节将至 模式口大街灯火璀璨
- 古人如何“化干戈为玉帛”?商代玉戈载三千年“以和为贵”
- 山西大宁:敲锣打鼓闹元宵 社火表演年味浓
- 中国各地“认领”哪吒家乡 专家建言争故里不如专注真正文化价值
- 恒小花:探索人工智能机器的无限可能
- 山东烟台:渔灯节民俗里寻年味儿
- 电商西进助推县域新春供销两旺:智利车厘子拼多多包邮到西藏
- 抖音足球嘉年华佛山站落幕,1050万网友共赴热血足球夜
- 江西彭泽:民俗踩街闹新春
- 元宵节将至 浙江义乌“外商二代”感受节日氛围
- 西藏拉萨:“卡塞”飘香
- 河南南阳:铁路探伤守牢春运安全线
- 迎风战浪 救助飞行队如何做到“天降神兵”?
- 中国澳门代表团团长:澳门发展冰雪体育离不开国家支持
- 江西九江:秀珍菇喜丰收 奏响新春致富曲
- 太湖沿岸新安、望亭两地携手共办“福满元宵”游园会
- 销量增速远超预期,一加手机达成春节假期全行业销量增幅第一
- 杭州富阳:百米板龙游村过坝“祈愿龙鳞”
- 四川筠连“2·8”山体滑坡:安置点内的“儿童乐园”守护童真灿烂
- 吉林长春:“蓝冰”景观引游客体验“冰川世界”
- “百工之乡”浙江温州非遗闪耀国际新春庙会 彰显文化魅力
- 陆军某旅举办中式集体婚礼
- 河南马街书会“开腔” 外国粉丝“寻味”说唱魅力
- 河北任丘:火红“糖墩儿节” 甜蜜闹元宵
- 广西柳州武警官兵与家人“花式”迎元宵
- 哪吒到底在哪闹的海?各地争给“哪吒”上户口
- 中华全国供销合作总社:全力保障春耕农资供应不断档、不脱销
- 胡集书会:八百载古韵传“新声”
- 碳路中国丨中国北方城市包头:用数字碳票撬动生态市场
- 上海投入5亿元再发“乐·上海”服务消费券
- 2024年宁夏人民币存款增加722.99亿元
- 粤桂苏三地联动在柳州市举办大型招聘会
- “凌燕”闪耀“亚冬”!东航志愿者打造亚冬会亮丽风景
- 新技术+“新青年”,泰康在线奋力绘制数字金融新蓝图
- 2025年春节庙会在韩国首尔举行
- 贵州水城画展亮相日本东京
- 徐梦桃首夺亚冬会冠军 弥补18年遗憾
- 马祖乡亲福州赏焰火庆元宵:佳节话团圆
- 荷兰中国学子举办春节联欢会热闹“过年”
- 贵州龙里:苗族同胞“跳月”庆新春
- “长江少年行”青海主题研学旅游活动正式启动
- 在焊接台上绽放光彩的“95后”
- 浙江衢州古村落“焕新记”:在“源头”留住乡愁
- 太行山中锣声起 一锤定音岁绵长
- “海岛乐趣”里的跨文化对话:美国人设计师谢敏的黎锦情缘
- 双胞胎姐妹都是列车长 生日当天碰巧停在同一站